Abstract:
Tackling the phenomenon of using Arabic words by second-generation Lebanese-Australians when conversing in English, and reading it culturally and sociologically, constitutes the primary aim of this article. In so doing, this paper concentrates on a number of spoken Arabic words with particular emphasis on the word “habiib”, and shows the relationship between these linguistic constructs and the boundary construction of the embattled identity of these youths. Furthermore, the probing into “habiib” and to a lesser degree, into other Arabic terms, reveals the power relations that traverse the linguistic world of the male and female youths examined by this article. In other words, this article shows the extent to which hybrid linguistic constructs constitute, and are constituted by, unequal gender and ethnic relations. They are also shown to be strategic acts of resistance against the broader community, which tends to keep the users of these words at the margin of society.
Citation:
Tabar, P. (2007). “Habiibs” in Australia: Language, Identity and Masculinity. Journal of Intercultural Studies, 28(2), 157-172.